Translation of "mezzi necessari" in English


How to use "mezzi necessari" in sentences:

Useremo tutti i mezzi necessari per sviluppare una tecnologia che possa abbreviare il nostro viaggio.
What we will do is use any means necessary to acquire technology that can shorten our journey.
L’organismo di valutazione della conformità dispone dei mezzi necessari per eseguire in modo appropriato i compiti tecnici e amministrativi connessi alle attività di valutazione della conformità e ha accesso a tutti gli strumenti o impianti occorrenti.
It shall have the means necessary to perform the technical and administrative tasks connected with the conformity assessment activities in an appropriate manner.
In tal caso deve dimostrare alla amministrazione aggiudicatrice che disporrà dei mezzi necessari, ad esempio mediante presentazione dell'impegno a tal fine di questi soggetti.
It must in that case prove to the contracting authority/entity that it will have at its disposal the resources necessary, for example, by producing an undertaking by those entities to that effect.
L'organismo di valutazione della conformità dispone dei mezzi necessari per eseguire in modo appropriato i compiti tecnici e amministrativi connessi alle attività di valutazione della conformità.
A conformity assessment body shall have the means necessary to perform the technical and administrative tasks connected with the conformity assessment activities in an appropriate manner.
Esso dispone dei mezzi necessari per svolgere le funzioni tecniche e amministrative connesse alle attività di valutazione della conformità in modo appropriato e ha accesso a tutti gli strumenti o impianti necessari.
It shall have the means necessary to perform the technical and administrative tasks connected with the conformity assessment activities in an appropriate manner and shall have access to all necessary equipment or facilities.
La tecnologia richiesta è ben inferiore ai mezzi necessari anche per la più piccola potenza nucleare.
The technology required is easily within the means of even the smallest nuclear power.
Userò tutti i mezzi necessari giusti e ingiusti, per farvi cede! re!
I will use every means necessary, fair and unfair, to trip you up!
Privando così la nostra santa Chiesa dei mezzi necessari per opporsi agli increduli e combattere gli infedeli.
Thereby depriving the church of the resources needed to combat unbelievers and wage war on the infidel.
Mulder, lo so che ti senti frustrato, e che senza i mezzi necessari non puoi proseguire...
I know that you feel... frustrated... that without the Bureau's resources it's impossible for you to continue...
L'autorizziamo a predisporre la nostra difesa con tutti i mezzi necessari.
You have our leave to prepare our defense by any and all means necessary.
Avrà tutti i mezzi necessari per scoprire i colpevoli.
I'm glad you're here. I want to tell you how sorry I am.
Signore, la sola intenzione di Fayed qui e' la distruzione del nostro paese, delle sue infrastrutture, dell'ordine sociale, del modo di vita, ed ha i mezzi necessari per riuscire bene nel suo intento.
Sir, Fayed's sole intention here is the destruction of our country, its infrastructure, social order, entire way of life, and he's got the will and means to make good on thod threat.
Ma sono propenso a fornirvi una dozzina di agenti dell'FBI e tutti i mezzi necessari per lavorare al caso, ma vogliamo che l'inchiesta su Clay Davis diventi federale.
But I'm inclined to provide you with a dozen FBI agents and all the wherewithal they need to work that case, but we want Clay Davis to go federal.
Poi usano tutti i mezzi necessari per convincere chi deve essere convinto, finendo a volte per convincere perfino quelli che loro accusano.
Then, they convince anybody necessary, by any means necessary, including sometimes the defendants themselves.
Dove avra' trovato i mezzi necessari?
Where do you suppose he found the wherewithal?
E' ben difesa, e poi... sarete privi dei mezzi necessari.
It is well defended, and you would be absent means.
Lo scopo della nostra riunione è chiaro: si tratta di garantire che l'Unione disponga dei mezzi necessari per funzionare negli anni a venire, tenendo conto degli inevitabili vincoli di bilancio.
The aim of this meeting is clear: it is about ensuring that the Union has the necessary means to function in the years to come, taking into account unavoidable fiscal constraints.
Se un operatore economico vuole fare affidamento sulle capacità di altri soggetti, dimostra all’amministrazione aggiudicatrice che disporrà dei mezzi necessari, ad esempio mediante presentazione dell’impegno assunto da detti soggetti a tal fine.
Where an economic operator wants to rely on the capacities of other entities, it shall prove to the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary, for example, by producing a commitment by those entities to that effect.
(10) La Commissione deve disporre dei mezzi necessari all'attuazione di azioni di informazione che essa intende realizzare nel campo agricolo.
(10) The Commission must have the necessary resources to implement the information actions it wishes to realise in the area of agriculture.
I genitori che controllano la salute dei loro bambini, quando viaggiano verso il mare o altri lunghi viaggi, hanno semplicemente bisogno di portare con sé nell'armadietto dei medicinali tutti i mezzi necessari: antipiretici, antistaminici e così via.
Parents who monitor the health of their children, when traveling to the sea or any other long journeys, you simply need to carry with you in the medicine cabinet all the necessary means - antipyretic, antihistamines and so on.
E se anche riuscissi a farlo, non avrei comunque i mezzi necessari per salvarlo.
And even if I could determine that, I don't have the tools to save him.
La giustizia va pretesa con tutti i mezzi necessari.
Justice must be claimed by any means necessary.
Non posseggo... i mezzi necessari per eseguire questa operazione.
I don't have the proper tools to perform this operation.
Ha una lunga fedina penale, risorse finanziarie e i mezzi necessari per fuggire.
He has an extensive criminal record, financial resources, and the intelligence to make a good faith escape.
Voglio dare loro i mezzi necessari, per non fare passare alle famiglie quello che abbiamo passato noi.
So I'm here to give these guys the tools they need so that their families don't have to go through - what mine did.
«L'Unione si dota dei mezzi necessari per conseguire i suoi obiettivi e per portare a compimento le sue politiche.; b)
‘The Union shall provide itself with the means necessary to attain its objectives and carry through its policies.’;
È curioso che talvolta quelli che dicono che l'Europa non interviene abbastanza sono gli stessi che rifiutano di darle i mezzi necessari per fare il necessario.
The interesting things is that sometimes we have the same people saying that Europe is not doing enough and at the same time that's not giving more means to Europe to do what Europe has to do.
Se un operatore economico vuole fare affidamento sulle capacità di altri soggetti, dimostra all’ente aggiudicatore che disporrà dei mezzi necessari esibendo, ad esempio, l’impegno assunto da detti soggetti a tal fine.
Where an economic operator wants to rely on the capacities of other entities, it shall prove to the contracting entity that the necessary resources will be available to it, for example by delivering a commitment by those entities to that effect.
Metterà a disposizione i mezzi necessari per allestire la piattaforma RAN, organizzarne il segretariato e assicurarne il funzionamento.
The Commission will provide the means necessary to set up the RAN platform and its Secretariat as well as the functioning of the network.
Il Governatore Jameson vi ha dato la piena immunita' e i mezzi necessari per, in pratica calpestare ogni singola legge dello Stato.
Governor Jameson gave you full immunity and means to basically run roughshod over ever single law on the state's books.
Hannah, hai a malapena i mezzi necessari per arrivare al lavoro alle 10 di mattina, figuriamoci di denunciare qualcuno.
Hannah, you barely have the wherewithal to get to work at 10:00 AM, let alone sue somebody.
Non abbiate paura di usare tutti i mezzi necessari.
Don't be afraid to, you know, really get into it.
Numerosi Stati dell’UE non dispongono dei mezzi necessari per individuare e combattere la criminalità organizzata online.
Many EU countries are lacking the necessary tools to track down and fight online organised crime.
Per svolgere il ruolo che le compete l'Agenzia dovrebbe disporre dei mezzi necessari per assolvere tutti i suoi compiti.
The Agency should have the means to perform all the tasks required to carry out its role.
È nostro dovere, ma anche nostro interesse, dare alle persone l'opportunità e i mezzi necessari per vivere in modo sicuro e dignitoso.
Our duty, and also our interest, is to give people the chance and the means for a safe and decent life.
Questa zona spaziale contiene varie attrezzature sportive, giocattoli e altri mezzi necessari per il pieno sviluppo del bambino.
This spatial zone contains various sports equipment, toys and other means necessary for the full development of the child.
Essi provvedono affinché, ai fini dell'attuazione delle disposizioni del presente regolamento, vengano predisposti ed effettivamente attivati tutti i mezzi necessari.
They shall ensure that all necessary means are allocated and effectively provided for the implementation of the provisions of this Regulation.
È opportuno che le autorità competenti possiedano i mezzi necessari all'assolvimento dei loro compiti, come la facoltà di ottenere informazioni sufficienti per valutare il livello di sicurezza delle reti e dei sistemi informativi.
Competent authorities should have the necessary means to perform their duties, including powers to obtain sufficient information in order to assess the level of security of network and information systems.
L'organismo deve possedere i mezzi necessari per svolgere adeguatamente le operazioni tecniche ed amministrative connesse all'esecuzione delle verifiche; esso deve poter anche disporre del materiale necessario per le verifiche eccezionali.
In particular, it must have the necessary staff and possess the facilities needed to perform properly the technical and administrative tasks entailed in assessment and verification.
A sua volta, l'insegnante crea le condizioni per l'attività del tirocinante, controlla, dirige, fornisce le informazioni e i mezzi necessari.
In turn, the teacher creates conditions for the activity of the trainee, controls, directs, provides the necessary information and means.
Noi europei ci siamo dati una moneta comune senza i mezzi necessari per difenderla.
We Europeans had given ourselves a common currency without the means to defend it.
In tal caso deve dimostrare all’amministrazione aggiudicatrice che disporrà dei mezzi necessari, ad esempio mediante presentazione dell’impegno a tal fine di questi soggetti.
It must in that case prove to the contracting authority that it will have at its disposal the resources necessary, for example, by producing an undertaking by those entities to that effect.
1.7738859653473s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?